ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ
Σκηνοθεσία: Κάρολος Κούν
Μετάφραση: Θανάσης Βαλτινός
Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 46 σελ. / 487 Kb
Μορφή: pdf
Συγγραφέας: Αισχύλος
Μετάφραση: Γιάννης Γρυπάρης
Μορφή: html
Συγγραφέας: Αισχύλος
Μετάφραση: Γιάννης Γρυπάρης
Έτος έκδοσης: 1911
Μορφή: html
Μέγεθος: 4 σελ. / 264 Kb
Μορφή: pdf
Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 25 σελ. / 405 Kb
Μορφή: pdf
Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 37 σελ. / 384 Kb
Μορφή: pdf
Translation: E. D. A. Morshead
Publisher: Orange Street Press Classics
Year: 1998
Size: 71 pag. / 405 Kb
Format: pdf
Συγγραφέας: Δ. Αλεξάνδρου δ. φ.
Έκδοση: Ιωάννου & Π. Ζαχαροπούλου
Έτος έκδοσης: 1940
Μέγεθος: 355 σελ.
Μορφή: Scribd Online
Συγγραφέας: Auguste Dies
Έκδοση: Εκδόσεις Ζήτα
Μέγεθος: 191 σελ.
Μορφή: Scribd Online
Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 48 σελ. / 381 Kb
Μορφή: pdf
Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 28 σελ. / 446 Kb
Μορφή: pdf
ΟΡΕΣΤΕΙΑ – Παράσταση Θεάτρου Τέχνης (1982)
Ο Κάρολος Κούν και το Θέατρο τέχνης, στην μακρόχρονη παρουσία τους στα θεατρικά δρώμενα της Ελλάδας, παρουσίασαν θεατρικές αποδόσεις κειμένων του αρχαίου, νεοελληνικού, αλλά και παγκόσμιου δραματολογίου.Σκηνοθεσία: Κάρολος Κούν
Μετάφραση: Θανάσης Βαλτινός
Χοηφόροι – Μετάφραση (Αισχύλος)
Χοηφόροι – Μετάφραση (Αισχύλος) – Μετά το φόνο του Αγαμέμνονα στο Άργος βασιλεύει η Κλυταιμνήστρα και ο Αίγισθος, οι φονιάδες του. Ο Ορέστης έχει διωχθεί και η Ηλέκτρα τον περιμένει να γυρίσει για να πάρει εκδίκηση για τον άδικο θάνατο του πατέρα τους.Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 46 σελ. / 487 Kb
Μορφή: pdf
Χοηφόροι – Μετάφραση (Αισχύλος)
Το δεύτερον δράμα της Ορεστείας, αι Χοηφόροι, περιέχουσι την κυρίαν πράξιν, δηλ. την μητροκτονίαν του Ορέστου επί της οποίας στηρίζεται το ηθικόν πρόβλημα της Τριλογίας.Συγγραφέας: Αισχύλος
Μετάφραση: Γιάννης Γρυπάρης
Μορφή: html
Αγαμέμνων Μετάφραση (Αισχύλος)
«Αγαμέμνων» ονομάζεται η τραγωδία του Αισχύλου, στην οποία περιγράφεται η επιστροφή του νικητή στρατηλάτη των Ελλήνων και η δολοφονία του από τη γυναίκα του Κλυταιμνήστρα και τον εραστή της Αίγισθο.Συγγραφέας: Αισχύλος
Μετάφραση: Γιάννης Γρυπάρης
Έτος έκδοσης: 1911
Μορφή: html
Ορέστεια Αισχύλου
H τριλογία του Αισχύλου «Αγαμέμνων», «Χοηφόροι» και «Ευμενίδες», γνωστή με το συλλογικό όνομα «Ορέστεια» είναι η μόνη τριλογία του Αισχύλου που σώζεται ολόκληρη. Παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 458 π.Χ. στη γιορτή των Διονυσίων και αντλεί το θέμα της από το μύθο των καταραμένων Ατρειδών, απογόνων του Ατρέα, στους οποίους επί πολλές γενιές το ένα έγκλημα διαδέχεται […]Αισχύλος: Η Ζωή και το έργο του
Ο μεγάλος τραγικός γεννήθηκε στην Ελευσίνα, το 525πχ. Πατέρας του ήταν ο Ευφορίωνας, που καταγόταν από μεγάλη γενιά ευπατριδών.Μέγεθος: 4 σελ. / 264 Kb
Μορφή: pdf
Ευμενίδες (Αισχύλος)
Η τραγωδία «Ευμενίδες» του Αισχύλου αποτελεί το τρίτο έργο της Ορέστειας. Ο Ορέστης έχει καταφύγει ικέτης στον ναό του Απόλλωνα στους Δελφούς μετά τον φόνο του Αίγισθου και της μητέρας του Κλυταιμνήστρας. Η «προφήτις», ιέρεια του μαντείου των Δελφών μιλάει πρώτη και αναφέρεται στην ιστορία του ναού. Η μάντισσα αποσύρεται και ο Ορέστης ζητάει την προστασία του θεού.Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 25 σελ. / 405 Kb
Μορφή: pdf
Ευμενίδες – Μετάφραση (Αισχύλος)
Η τραγωδία «Ευμενίδες» του Αισχύλου αποτελεί το τρίτο έργο της Ορέστειας. Στο έργο του αυτό, ο Αισχύλος καταφέρνει να μετατρέψει την φυσιογνωμία των Ερινύων που ήταν θεότητες τρομερές και εκδικητικές.Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 37 σελ. / 384 Kb
Μορφή: pdf
The Eumenides (Aeschylus)
Writer: AeschylusTranslation: E. D. A. Morshead
Publisher: Orange Street Press Classics
Year: 1998
Size: 71 pag. / 405 Kb
Format: pdf
Επτά επί Θήβας, του Αισχύλου (Παράσταση Τσαρούχη 1982)
Μαγνητοσκοπημένη παράσταση από το Θέατρο Μοσχοποδίου της Θήβας, όπου το 1982 ο Γιάννης Τσαρούχης ανέβασε τους «Επτά επί Θήβας» του Αισχύλου, σε δική του σκηνοθεσία, μετάφραση, σκηνικά και κοστούμια. Η παράσταση παρουσιάστηκε σε έξι συνεχείς παραστάσεις το 1982. Προλογίζει ο Γιάννης Τσαρούχης.Σοφιστής (Πλάτωνος)
Ο Σοφιστής ή περί του μη όντος «λογικός», είναι άλλος ένας διάλογος του Πλάτωνα που η συγγραφή του τοποθετείται χρονικά λίγο πριν από το τρίτο ταξίδι του Πλάτωνα στη Σικελία 361 π.Χ. Μολονότι φαίνεται να αποτελεί συνέχεια του Θεαίτητο, συνδέεται άμεσα με έναν άλλο πλατωνικό διάλογο, τον Παρμενίδη. Διεξάγεται μια έρευνα για τα ουσιώδη χαρακτηριστικά των σοφιστών και ταυτόχρονα ασκείται κριτική στην ελεατική φιλοσοφία.Συγγραφέας: Δ. Αλεξάνδρου δ. φ.
Έκδοση: Ιωάννου & Π. Ζαχαροπούλου
Έτος έκδοσης: 1940
Μέγεθος: 355 σελ.
Μορφή: Scribd Online
ΠΛΑΤΩΝ (Auguste Dies)
Η βιβλιογραφία γύρω από τους Έλληνες κλασικούς εμπλουτίσθηκε με το σημαντικό έργο του Γάλου καθηγητού Ωγκύστ Ντιές, υπό τον τίτλον «Πλάτων, η εποχή του και το έργο του».Συγγραφέας: Auguste Dies
Έκδοση: Εκδόσεις Ζήτα
Μέγεθος: 191 σελ.
Μορφή: Scribd Online
Αγαμέμνων (Αισχύλος)
«Αγαμέμνων» ονομάζεται η τραγωδία του Αισχύλου, στην οποία περιγράφεται η επιστροφή του νικητή στρατηλάτη των Ελλήνων και η δολοφονία του από τη γυναίκα του Κλυταιμνήστρα και τον εραστή της Αίγισθο.Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 48 σελ. / 381 Kb
Μορφή: pdf
Χοηφόροι (Αισχύλος)
Η τραγωδία «Χοηφόροι» ή «Χοηφόρες» του Αισχύλου αποτελεί το δεύτερο μέρος της Ορέστειας, της τριλογίας «Αγαμέμνων», «Χοηφόροι», «Ευμενίδες».Συγγραφέας: Αισχύλος
Έτος πρώτης έκδοσης: 458 π.Χ.
Μέγεθος: 28 σελ. / 446 Kb
Μορφή: pdf
Σχόλια